شما میتوانید با مراجعه به صفحه درخواست، و ثبت آهنگ های مورد علاقه خود ما را در تکمیل کردن آرشیو سایت یاری فرمایید .
درخواست متن و آکورد آهنگ

متن آهنگ

ترجمه متن آهنگ Askin Mevsimi Olmaz از Ferhat Gocer

(ترجمه و معنی آهنگ عشق فصلی نداره از فرهات گوچر)

 

Seni ben içime öyle beklemişim ki

من طوری منتظر تو بودم که

Ölürüm nefesine

میمیرم واسه نفس تو

Sarıp sarmala beni

منو بغل بکن

Güzelim gül tenine

با اون تن زیبای گل مانند خودت

Bir daha düşer miyiz ki bilmem

یکبار دیگه می افتم که نمی دونم

Sevdanın böylesine

به چنین عشقی

Seni hangi yıldız gönderdi

تو رو کدوم ستاره فرستاد

Hoşgeldin canım şu göğüme

جونم خوش اومدی به آسمون من

Seni yıllarca aramıştım

من تو رو سالها گشته ام

Anlamsız bomboş o gözlerde

با اون چشم های خالی و بی معنا

Zamanı değil deme bana

نگو که وقتش نیست

Aşkın mevsimi olmaz ki

عشق که فصل خاصی نداره

معنی آهنگ Askin Mevsimi Olmaz از Ferhat Gocer

Seni ben içime öyle beklemişim ki

من طوری منتظر تو بودم که

Ölürüm nefesine

میمیرم واسه نفس تو

Sarıp sarmala beni

منو بغل بکن

Güzelim gül tenine

با اون تن زیبای گل مانند خودت

Bir daha düşer miyiz ki bilmem

یکبار دیگه می افتم که نمی دونم

Sevdanın böylesine

به چنین عشقی

Seni hangi yıldız gönderdi

تو رو کدوم ستاره فرستاد

Hoşgeldin canım şu göğüme

جونم خوش اومدی به آسمون من

Seni yıllarca aramıştım

من تو رو سالها گشته ام

Anlamsız bomboş o gözlerde

با اون چشم های خالی و بی معنا

Zamanı değil deme bana

نگو که وقتش نیست

Aşkın mevsimi olmaz ki

عشق که فصل خاصی نداره

 

  *** اطلاعات آهنگ ***

ترجمه فارسی متن آهنگ Askin Mevsimi Olmaz از Ferhat Gocer (آشکین موصیمی اولماز از فرهات گوچر)

نام خواننده: Ferhat Göçer

نام ترانه: Aşkın Mevsimi Olmaz

نام آلبوم: Bu Kalp İçinde Teksin

تاریخ انتشار: 2017

سبک موسیقی: Pop

ترانه سرا: Gökhan Örs

آهنگ ساز: Gökhan Örs

اطلاعات بیشتر: بیوگرافی و زندگینامه ی Ferhat Göçer

با عرض سلام، دوستان عزیز شما می توانید تمام آکورد های ترانه ها و آهنگ های Hit و شناخته شده ی ترکیه ای را از سایت لیریکستان مشاهده فرمایید. در صورت موجود نبودن آهنگ مورد نظرتان با ورود به قسمت درخواست ترجمه و آکورد، آکورد ها و ترجمه های مورد نظر خود را از ما بخواهید. با تشکر از حسن نیت و انتخاب شما خواهشمندیم که با نظرات و پیشنهادات خود ما را همراهی کنید.

نظر خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *